刘海粟作品 渡口 1981年 50cm×70cm
编者按:本次通过线上展出的二十幅名家油画精品是均为友人私藏,是曾在2009年8月作为中国当代名家油画作品参加了第十一届亚洲艺术节的展出活动。
这次的展出也只是藏家的部分藏品,如有条件,本网将陆续分类展出该藏家的其他馆藏艺术珍品,以供广大网友赏析。此次展出的藏品,亦可结缘转藏,如有意向可联系本网编辑部,我们会及时转告,届时双方可面唔细谈。
靳尚谊作品 病中的周总理 1974年 77cm×100cm
当代名家油画 经典原创艺术
Contemporary Famous Oil Paintings Classic Original Art
油画早在明清时期就已经传入了中国,但那时仅仅是外国使节在拜访中国皇帝时进奉的国礼,普通国人根本没有欣赏这种美仑美奂的艺术珍品的机会。
i paintings have being introduced into China since Qing Dynasty. While at that time, these were just the hational gifts for the Chinese Emperor from foreign envoys. Normal people didn’t have the chance to enjoy fantastic art master pieces at all.
直到清末民初,西学东渐之风兴起后,才有一批年轻的中国人,怀着对油画艺术的热爱和执着,开始西赴欧美,东下扶桑,克服了在异国他乡难以想像的困难,就象蜂儿采蜜一样,吮吸着西方文明的精华营养,探索着油画艺术的流派风格,尝试着“洋为中用”的方法途径……通过几代人的不懈追求,终于使油画 这一完美的艺术形式,逐渐融入了中华民族文化的血脉之中,为古老的中国艺术殿堂里移植了一颗亮丽耀眼的奇葩。
吴冠中 鲁迅故乡-绍兴 1978年 60cm×90cm
Till the end of Ming Dynasty and the beginning of Qing Dynasty,and after dissemination of western knowledge to China coming in vogue,there comes a bunch of Chinese young men carrying the enthusiastic love and obsession towards oil painting art.They began to go to Europe and America, overcoming unimaginable difficulties,in order to absorb the essence of westerncultures’nutrition like bees gathering honey, searching for oil painting’s stvles and genres. They were trying to make foreign things serve China…According to unremitting efforts of several generations oil paintinas. which is the perfect art form. had melted into the vein of Chinese national culture eventually,They hadtransplanted a shining and bright flower to the ancient Chinese art
pa ace hall
弹指间,中国油画已走过了百年历史,不同时期,不同风格的艺术开拓者和奠基者们都在他们各自的探索经历中留下了深深的足迹,并从中涌现出刘海粟、徐悲鸿、林风眠、吴冠中、靳尚谊、陈逸飞等一大批具有世界影响的大师。他们的经典原创作品,已成为东西方文化交流的艺术瑰宝,受到了国际美术界的一致推崇。进入二十一世纪之后,第一代、第二代艺术家们大多过世了,他们有限的存世作品大部分已成为各地美术馆、博物馆的镇馆之宝,平时深藏不露,难得一见。而一些散落在社会上的作品更成为海内外收藏家们的追逐目标。
关良作品 京剧人物 1979年 77cm×102cm
近年来世界各地艺术品拍实会上屡创新高的中国油画价位,已凸现出名家经典原创作品无与伦比的艺术魅力,并折射出名家名作在艺术史上的坐标位置以及未来的增值趋势。
in a flash, Chinese oil painting has gone through hundreds of years. In different times, different styles of ioneers and founders left deep footprints during their respective exploring experiences. Here emerge a lot of a such as Liu Haisu, Xu Beihong.LinFengmian,Wu Guanzhong,Jin Shangyi and Chen Yifei. Their classic orig aster pieces havebecome the art treasures for communications betweeneastern and western cultures. wh were unanimously rewarded by the painting circus. After entering the 21st century, most of the first and the secoi generations of artists passed away. their linnited master pieces turned into the most valuable treasures of art galler and museums in various places. Some master pieces left in society have become the goals of collectors all ove world. In recent years. the Chinese oil paintings’prices repeatedly hit new peak, showing the artistic charmin virtuosos’classc and original master pieces.It also refracts the coordinate position in art history and value-a tendency in the future.
陈逸飞作品 大家闺秀 1990年 60cm×90cm
愿这次展出为您带来美的享受,祝第十一届亚洲艺术节圆满成功!
Wish that this exhibition will bring you esthetical joy and the 11th Asian Art Festival a fully succes
陈逸飞 长笛手 1987年 60cm×90cm
杨飞云 抱宠物的女人 2003年 77cm×96cm
王沂东 小芳 1982年 77cm×102cm
陈丹青 母与子 1991年 60cm×90cm
张利 苗族少女 1996年 77cm×102cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm
吴冠中油画作品 50cm×70cm