关东胜专栏 “孤岛”·“疫情” 抗疫期间,网上的群友们转帖着一首诗。诗的名字是《没有人是一座孤岛》,作者是十七世纪英国“玄学派”诗人约翰·多恩(John Donne,1572 - 1631)。我第... 2020年04月15日 “孤岛”·“疫情”已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 高级黑犹大 · 新冠病毒对中国形象的长期影响 今天是复活节。 我在网上观看了李永乐老师的一场讲座。永乐老师提到了太阳以及其他星体的寿命,并解释了以作家刘慈欣之小说《三体》为基础拍摄的电影《流浪地球》中的一些科学... 2020年04月13日 高级黑犹大 · 新冠病毒对中国形象的长期影响已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 “另类真相” 美利坚合众国川大统领(特朗普)就职以后,“假新闻”(“fake news”成了一个流行语,琅琅上口,使用至今。他的高级参谋之一康女士的“另类真相”(”alterna... 2020年04月13日 “另类真相”已关闭评论 阅读全文
悦读 鸦片战争,索赔和各种不沾边 作者:李大造 我被一友问及,若英媒就疫情问题向中国提出索赔,我们是否应就鸦片战争问题反击之?很多人有群,我理解,疫情期间吃得空唠唠,各种问题绞在一块儿厮杀,不是为了... 2020年04月12日 鸦片战争,索赔和各种不沾边已关闭评论 阅读全文
悦读 论疫情的往后 作者:李大造 不消我说,几乎有点常识的人都会说,我们正面临经济萧条的边缘,这样的人不在少数,也是常态。 但我要说的可能是相反,人类之所以能活到现在,不是因为无灾无难... 2020年04月12日 论疫情的往后已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 翻译·日记·方方 开篇我先偷窃一段“百度”文字:中国近代启蒙思想家、翻译家严复提出的翻译理论,又称“三难原则”:信、达、雅。他讲到:“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达... 2020年04月11日 翻译·日记·方方已关闭评论 阅读全文
悦读 论武汉的解放 作者:李大造 无数人,绝大多的人开始在庆祝“武汉的解放了”,有些人还会幻想,全国各地的民众不会歧视,那真是做梦,歧视是必然的,且成了趋势。 有人以为,以武汉的解放为... 2020年04月08日 论武汉的解放已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 “病毒·刀俎·鱼” (V1) 今天傍晚5:30以后,我去了趟小镇上的Ralph商店。停车场里车满,而室内购物者三三两两,游兵散勇一般。十有八九的人戴着口罩。未戴口罩的利用类似脖套的东西,或者纱巾... 2020年04月08日 “病毒·刀俎·鱼” (V1)已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 重读《围城》有感 世间几多方鸿渐 满腹惆怅孙柔嘉 朗朗乾坤曹元朗 “真理”追求苏文纨 大学时我曾借舍友修兄之《围城》,爱不释手,读了一遍。现有手头的这本书买了几年了。我屡次三番翻开了... 2020年04月06日 重读《围城》有感已关闭评论 阅读全文
关东胜专栏 金门桥畔 · 美丽邂逅 金门桥畔 天空飘过云朵 地面不曾留下影子 但亲爱的 木板上我已经亲手刻下深深的爱意 在金门桥畔 千遍万遍地呼唤着你的名字 雾锁云愁相思苦 点点白帆逐风... 2020年04月05日 金门桥畔 · 美丽邂逅已关闭评论 阅读全文